jueves, 29 de julio de 2010

RESEÑA de EL NOMBRE DEL VIENTO, de PATRICK ROTHFUSS


Título Original: The Name of the Wind: The Kingkiller Chronicle, Day One.

Título en España: El Nombre del Viento: Crónica del Asesino de Reyes, Día 1.

Autor: Patrick Rothfuss

Año USA: 2007

Año España: 2009

Editorial: Plaza y Janés

Precio: 22.90€

Páginas: 872

Género: Fantasía medieval.






Sinopsis:
« Me llamo Kvothe, que se pronuncia «cuouz».
Los nombres son importantes porque dicen mucho sobre la persona.
He tenido más nombres de los que nadie merece.

Los Adem me llaman Maedre. Que, según como se pronuncie,
puede significar la Llama, el Trueno o el Árbol Partido

Mi primer mentor me llamaba E’lir porque yo era listo y lo sabía.
Mi primera amante me llamaba Dulator porque le gustaba cómo sonaba. Me han llamado Kvothe el Sin Sangre, Kvothe el Arcano y Kvothe el Asesino de Reyes. Todos esos nombres me los he ganado.
Los he comprado y he pagado por ellos.

Pero crecí siendo Kvothe. Una vez mi padre me dijo que significaba «saber».

He robado princesas a reyes agónicos.
Incendié la ciudad de Trebon.
He pasado la noche con Felurian y he despertado vivo y cuerdo.
Me expulsaron de la Universidad a una edad a la que a la mayoría todavía no los dejan entrar.
He recorrido de noche caminos de los que otros no se atreven a hablar ni siquiera de día.
He hablado con dioses, he amado a mujeres y he escrito canciones que hacen llorar a los bardos.

Quizá hayas oído hablar de mí. »


Mi Nota: 10


¿A qué se debe esta nota? Pues bien, antes de nada me voy a explicar:

Habréis notado que en este blog hay demasiadas notas muy altas. Esta explicación es muy fácil: El blog es muy nuevo y yo he leído mucho. Es por esto por lo que voy intercalando reseñas de libros que voy leyendo, como Kôt, Carta al Rey y Si Decido Quedarme, con reseñas de libros que me marcaron y quiero compartir con vosotros. Pocos libros reseñaré que no suban del nueve o nueve y medio que haya leído antes de empezar el blog.

Y justo ahora, cuando me tocaba reseñar un libro que acababa de acabar, veo que es un libro que jamás olvidaré y que disfruté como un enano de principio a fin. Un libro que sólo me ha hecho salir de su historia para admirar lo bien hecho que está.

Debido a esta serie de coincidencias, es por esto que haya reseñado La Llave del Tiempo (10), Laila Winter (8.5, 9.5 y 10) y El Nombre del Viento (10) de modo consecutivo.
Había pensado, e incluso decidido, darle al libro una nota de 9.5, de hecho, hasta tenía escrita una explicación:
“Un libro no es una ciencia, no es algo matemático. Si en una ecuación la solución es 2, si en un examen pones un 2 te llevarás un diez. En los libros la cosa no es así. No existe el libro perfecto, ninguno lo es.
Como la puntuación de los libros que reseño es sobre diez, decidí ponerles la puntuación máxima a los libros que a mi parecer sean de los mejores que haya leído en mi vida, pero que además me hayan calado en mi vida por algún motivo especial: La Llave del Tiempo fue una saga que me caló por varios motivos, me metí en ella fácilmente y me acompañó en buenos momentos. Los Juegos del Hambre fue el primer libro distópico 100% que leí, y ahora me encanta el género. Isola fue un libro muy calmado que leí en plenos exámenes y me ayudo a mantenerme animado. Laila Winter 3 fue un libro hecho casi a mi medida, llevaba mucho tiempo queriendo leer un libro así.”


Pero luego me di cuenta. El Nombre del Viento me había marcado. Es uno de los mejores libros que he leído nunca. Lo siento si soy demasiado pelota haciendo reseñas, pero sabed que pongo mi opinión pura y dura (es cierto que yo antes de comprar un libro me lo pienso muchísimo, y si no me gusta ni lo acabo, esto hace que la mayoría de libros que acabe me encanten de tal modo) y si algún día acabo un libro que no me gustó, seré cruel como el que más, porque me encanta ser cruel. Dicho esto, empecemos con la reseña:


Había una vez, perdida en uno de los cuatro confines de la civilización, una posada llamada Roca de Guía. Su dueño era un pobre hombre de cabellos rojos como el fuego llamado Kote, ayudado por el joven Bast.
Cada noche, un muy pequeño grupo de gente se reunía allí a contar historias, nunca sobrepasaban la decena de hombres.

Pero un día cualquiera, llegó a la posada un hombre que se hacía llamar Cronista. ¿Adivináis su profesión? Era cronista. Kote le atiende con una sonrisa, la sonrisa de un posadero que tiene un negocio no muy numeroso pero tranquilo, pero Cronista sabe más de lo que dicho posadero quiere que se sepa: Kote no es otro que Kvothe, el misterioso hombre del que hablan muchas leyendas.

Tras mucho hablar, discutir y elucubrar, Kvothe acepta su petición, contarle la historia de su vida tal cual, lejos de los relatos y leyendas que circulan por allí (todos adornados y contradictorios). Para ello Kvothe necesitará tres días.

El Nombre del Viento corresponde al primer día.

(Lo que voy a contaros no es para nada spoiler, ya que todo lo pone la sinopsis, la contracubierta del libro o los primeros capítulos, ya que lo resumen todo un poco antes de contar la vida. Sin embargo, si sois de esos que no quiere saber absolutamente nada del libro, ni lo que pone siquiera una sinopsis, os recomiendo que lo dejéis aquí)


Así, empezamos las andadas de un niño llamado Kvothe en una troupe de artistas itinerantes llamados Edena Ruh. Allí Kvothe es feliz, sus padres se quieren, le quieren y todo es fantástico. Un día como otro cualquiera, Kvothe conoce a un Arcanista (que es como un mago) que acaba uniéndose a la troupe como maestro de Kvothe. Se empieza a descubrir que es un alumno aventajado, es listo, con buena memoria y muy maduro para su edad. Podríamos decir que esta es la parte menos importante del libro, pero todo héroe tiene su comienzo, y el de Kvothe es este.


Pasa el tiempo y sin saber cómo (sí se sabe, pero no os lo voy a contar) Kvothe acaba malviviendo en la gran ciudad conocida como Tarbean.

Esta parte del libro es más que nada un modo que tiene el autor de contarte cómo paso el protagonista sus años entre la niñez y la adolescencia (de los 12 años a los 15), y su influencia en la posterioridad. Pasa de vivir cada día en un sitio rodeado de gente a dormir todos los días en un tejado más sólo que la una. Al final acaba comprendiendo que su sitio no es ese y se va a…

…La Universidad. Allí empieza el verdadero El Nombre del Viento. Kvothe decide ir allí. Siempre adoró el saber, los libros, el archivo con miles de libros. Una vez allí, pasa el examen de acceso y las cosas cambian.

Por una vez, Kvothe tiene un objetivo fijo. Conoce a amigos, mujeres y enemigos. Consigue retomar su pasión, abandonada tras acabar sus años en la troupe, la música.

Allí tendrá que intentar cumplir su objetivo mientras se preocupa por sacar buenas notas, ascender en sus estudios y trabajos, enfrentarse a sus enemigos (que no serán muy distintos a los de cualquier otro estudiante, en parte).

Será esta parte tan real, tan pura, que te la crees como si la vivieses, será una fantasía de lo mejor que hay.

He de decir que esta parte del libro, que fue mi favorita, me recordó un poco al típico simulador social japonés en ciertas partes. Me explico:

Tenemos al típico adolescente. Va a clases, puede elegir a las clases a las que va. Es más o menos libre. Puede ascender por diversas ramas y administrar su dinero. Por otra parte tiene sus amigos, y a un montón de chicas que en un principio tienen todas el mismo protagonismo emocional y él se irá decantando más por una que por otra, teniendo cada una su historia (he de decir que tienen todas una personalidad y una historia muy buena cada una, y que yo no habría elegido a la que él eligió), sin llegar a ser un libro romántico… no sé, si nunca habéis jugado a uno, o visto un anime del estilo, no sé si podréis verlo como lo vi yo.


El mundo que crea Patrick Rothfuss es el mundo de fantasía más sólido que he visto nunca. Cuando habla de historia, habla de historia de verdad. Una rebelión no se causa por un villano malvado que quiere conquistar el mundo, sino que se debe a varias causas: La reforma de la ley xxxxx, la subida de tal impuesto… tal y como la historia de cualquier país con edad media.

La magia es más de lo mismo. Allí no prendes fuego solo con desearlo en lo más hondo de tu corazón y decir las palabras mágicas. Allí la magia tiene unas reglas físicas tan reales como cualquiera de las nuestras. Así, no puedes transferir más de X grados a una mecha para hacerla arder sin sufrir una hipotermia, y eso se obtiene de una fórmula…etc.

Por otra parte, la sociedad es muy creíble. La gente de pueblo es recelosa, supersticiosa y habla de un modo distinto a la gente de las ciudades, que puede ser (según la ciudad) artista y culta o brusca y desagradable.

La legalidad de la magia es algo que está mejor hecho que en cualquier otro libro. No puedes herir a alguien con la magia sólo por ser mago. Es como si ahora yo tengo una pistola y puedo pegarle un tiro a la señora que se me cuele en la cola del súper, o a alguien que se meta conmigo. El mal uso de la magia es muy similar a la posesión de armas de fuego en la actualidad.


El libro sin duda se convertirá en un clásico y me ha enganchado de un modo que pocos han conseguido. Lo malo es que no es lo mismo que te enganche un libro de 400 páginas a uno de casi 900, con lo cual he pasado unos días que pocas cosas hacía aparte de eso.

Quiero decir también que es una alegría poder leer un libro en el que hay mucha carga romántica en primera persona narrado por un chico (que eso los chicos que leemos mucho, al menos yo, lo echamos de menos). Sin embargo si sois chicas os gustará tanto como a los chicos (al igual que yo adoré Isola y Los Juegos del Hambre)

Mención especial quiero hacer a la traducción que han hecho del porquero y su extraño dialecto. No sé si alguien de por aquí me lee, pero podréis ver que las reminiscencias al asturiano (o bable) son más que claras:

“Parecíame a mí que algo oyere” “Non es corriente encontrarse con paisanos que las cosas digan como débese” “Mi madre crióme como débese”
Schiem el Porquero.

Como siempre, os diré la música que oí leyendo. Este libro lo leí casi entero sin música, pero esta canción que oí bastante en las últimas páginas me parece que le va como anillo al dedo. Es de un proyecto que crearon los compositores Kajiura Yuki y Revo: Dream Port. La canción se llama Sand Dream


Por último, decir que la segunda parte se publicará en USA en marzo de 2011 y se titulará El Miedo del Hombre Sabio. En España llegará sobre finales de año, según los rumores, aunque no hay nada oficial aún.

11 comentarios:

  1. Hola! Tengo muchísimas ganas de leer este libro, todas las reseñas que he visto lo ponen genial. Eso sí, creo que esperaré por lo menos a que esté el segundo en español, porque al parecer el escritor se toma su tiempo xD

    Por cierto, no sé si te habrás dado cuenta, pero la última frase quedó incompleta xD

    ResponderEliminar
  2. uy! gracias por avisar, edito ahora!

    encima vaya frase para quedar incompleta xD. Te animo a que lo leas, pero es un libro que queda muy inconcluso así que si dudas en esperar al segundo libro, mejor espera

    ResponderEliminar
  3. Este libro esta recogiendo polvo en mi estantería.
    Pero con la cantidad de buenas reseñas que hay y que no lo haya leído, péguenme un tiro. Es que siempre que lo empiezo veo la cantidad de hojas y encima es de fantasía épica y me viene es Sr Tolkien a la cabeza y decido que mejor no.
    Pero ya que lo tengo tendré que leerlo, así que gracias por la reseña y procuraré hacerte caso.

    Besillos
    Nos leemos

    ResponderEliminar
  4. El año pasado (como en noviembre) ví este libro en varias librerías, poco después de que fue editado en español. Hasta que al final me decidí a comprarmelo.

    Comencé a leerlo y me agradó mucho. No pude terminar porque lo dejé olvidado en casa de mi novia y lo comenzó a leer hasta terminarlo. Le gustó muchísimo y lo prestó a su madre jaja

    Tuve que comprarlo de nuevo y hoy, en la oficina de trabajo, acabo de terminarlo. Debido al trabajo y otras cosas no lo leí con la velocidad que hubiera querido, pero ha valido la pena.

    Es definitivamente uno de los mejores libros que he leído y espero la segunda parte.

    Estoy al tanto del blog del autor y se que será en Marzo de 2011. Afortunadamente mencionas que en español saldrá a finales de año, ojalá que así sea, porque con El Nombre del Viento se han tomado sus dos añazos.

    Saludos

    Saludos

    ResponderEliminar
  5. Hola!!!

    Este libro me llama la atención pero a pesar de que no soy de las que esperan a que la segunda parte esté publicada, con este libro si que lo voy a hacer.....

    jajajaja me ha hecho mucha gracia lo del porquero, porque yo vivo en un publo de León (realmente me quedan igual de cerca León capital que Oviedo...)y por aquí se oye ese hablar sobre todo en la gente mayor.. jajajajajaja

    Bye!

    ResponderEliminar
  6. Hola. Este libro lo compré a mediados de agosto de año pasado en Asturias, un día de esos que se me ocurre mirar las librerías (leo poco. Algo me enganchó al comprarlo... bueno.. pues les juro que fue la mayor alegría de los siguientes días. Es fantástico.. viví la historia contada por Rothfuss, como un niño. Tiene muchas cosas que explicar...espero con ansia la edición en español de Los Miedos de un Hombre Sabio.
    Gracias

    ResponderEliminar
  7. Jajajaja, no te preocupes, yo a veces me puedo emocionar con las reseñas de ciertos libros, pero por eso, porque te tocan de manera especial. Yo tengo un cariño enorme a Kvothe. Me pareció un libraco, muy, muy bueno. Tan largo pero sin ser pesado y tan preciosamente escrito.

    Y es verdad lo de los pensamientos románticos desde la perspectiva masculina... es tan mono :)


    Saludos!

    ResponderEliminar
  8. Hola! :) que bien de encontrarme con este blog!... yo estoy leyendo el nombre del viento, y siempre me ha gustado desde su primera pagina.. la historia se convierte muy real para mi y deja de ser solo un simple libro.
    Estoy en la parte en donde canta en el eolio, y se enamora de la voz de Aloine, y luego me entero que es Donna... pero no se, esperaba que fuera Denni o Auri.. la menos que pense era! jeje

    ResponderEliminar
  9. Pues al final te he hecho caso y esperé a que el segundo libro estuviera cerquita antes de leerlo.

    Que sepas que se ha convertido automáticamente en uno de mis libros favoritos, y uno de los principales motivos por los que leí fue esta reseña.

    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  10. Curiosamente yo compre primero el temor de un hombre sabio pero pronto me conseguire el nombre del viento

    ResponderEliminar
  11. ¡¡ESTE ES EL MEJOR LIBRO QUE HE LEÍDO EN MI VIDA!!! Bueno, al menos de los "mejorisísimos". Me ha encantado de principio a fin, y ya tengo "El temor de un hombre sabio" esperando e mi estantería... La parte del porquero me hizo mucha gracia, sobre todo porque Denna no sabía hablar palurdo (si es que con tanta mezcla no hay quien le entienda) y porque también me recordaba al asturiano y a otros cuantos dialectos.

    ¡A ver si sacan la tercera parte pronto!

    ResponderEliminar

Todos los viajeros pueden comentar en el mar de tinta. Pero, ¡ojo!, cualquier comentario irrespetuoso se hundirá o perderá para siempre.